AZ ETIKUS MAGATARTÁS ENERGIAIGÉNYE

Bevezetés

Az etika görög szóból ered, mely szokást jelent. Az etika rendszerét emberi közösségek alakították ki az élet helyzeteihez kapcsolódó szokások alapján. A rendező elv, hogy mi a jó ill. a rossz.

A legfőbb jó ideálja nem földi, hanem isteni kategória, cselekvéseinkben ezt próbáljuk közelíteni. Közben el-elvétjük a helyes utat, aztán megkíséreljük eltévelyedésünket kijavítani. Mindnyájunkban eredendően bennünk lakozik a jó, melynek letéteményese lelkiismeretünk. Ez külső hatásokra, életünk során megélt tapasztalataink által változhat, sajnos nemcsak a jó, hanem a rossz irányban is. Utóbbi megszüntetése céljából kell módszeresen tanítani ill. tanulni a jót, a gondolkodás, az életvitel helyes szabályait.  Bővebben…

Reklámok
Kategória: Energiaserkentés | Megjegyzés hozzáfűzése

Kóruspróbai vidám karácsonyi ráhangolódás

(Erdő mellett estvéledtem dallamára)
Vendéglőben estvéledtem,
Kabátom fogasra tettem,
Összetettem két kezemet,
Úgy kértem Jó Istenemet: Bővebben…

Kategória: Energiaserkentés | Megjegyzés hozzáfűzése

Zarándoklaton jártunk Sárospatakon

Szeretem a zarándoklatot: jó időben jó helyen lenni. Ilyenkor az ember kizökken a
mindennapok rohanásából és feltöltődik az adott hely szentjének pozitív energiájával.
A pesterzsébeti Árpád-házi Szent Erzsébet kórus tagjaival nyáron Máriabesnyőt
kerestük fel, legutóbb pedig Szent Erzsébet szülővárosába, Sárospatakra mentünk. Bővebben…

Kategória: Energiaserkentés | Megjegyzés hozzáfűzése

Jomon kiállítás van Japánban

Látom, hogy Jomon kiállítás van Japánban. Érdekes lenne a kiállítás szobrainak képeit közeli nagyításban megnézni.

Jomon kiállítás poszter

Japánban az i.e. 10.000-3.000-ig tartó Jomon korból több szobor és váza került felszínre.

A kiállítás hivatalos oldalán is szereplő egyik váza másolatát Drávainé Kiss Andrea kaligráfiás kerámiával foglalkozó ismerősöm megcsinálta agyagból. Ennek a vázának egyik oldala látható az alábbi képen.

vaza

Jomon váza másolat (Drávainé Kiss Andrea)

A vázán képírás ill. a rovásból ismert írásjel látható, ennek jelentése Varga Géza íráskutató megfejtése szerint: „Jó egy Ten, azaz mai magyarsággal: jóságos egyetlen isten.”
Ez részletesebben kibontva: felül a spirál olvasata Jóma, jelentése Jó Isten/anya (Mama). Abban a korban az Istenanya volt az uralkodó (matriarchatus ideje). A nőiség volt a legfőbb érték, a termékenység megtestesítőjeként. Azért van a sok talált kövér nőszobor is, akinek a feladata a szaporodás megvalósítása, mint a méhkaptárban a méhkirálynő esetében. A nagy szemei a “mindenlátást”, mindent ismerést is kifejezi. A más égitestről (pl. Szíriuszról) a Földre látogató és ittmaradó nők óriási tudással rendelkeztek, feladatuk a Föld értelmes emberekkel benépesítése és tanítása volt, ezért istenként tisztelték.

vazam

A Jóma jel alatt a rovásból ismert kettőskereszt látható, jelentése Egy, aminek leglényegesebb jelentése: az Egyetlen Ten vagyis Isten. A japán császárnak is női isteni eredetet tulajdonítanak (Napistennőtől levezetve), a császár szó ezt (magyarul) kifejezi: Tenno.

Tehát az őskor emberei tárgyaikban, pl. e vázán kifejezték a világukban legfontosabbat, hogy tudnillik: “Egy az Isten”, akitől függ az életünk.

 

Egyébként tudjuk, hogy a Földön egykor egynyelvűség volt (a Biblia is írja), és ennek az ősnyelvnek a máig meglevő hordozója a magyar nyelv. Tehát nyelvünkön lehet a legjobban hangzósítani az ősi nyelven íródott írásokat.

A Jomon kiállítás 2018. szeptember 2-áig látható a Tokiói Nemzeti Múzeumban (Ueno Park).

 

Kategória: Érdekes összefüggések | Megjegyzés hozzáfűzése

A JAPÁN ÉLETERŐ MOZGATÓ SZABÁLYAI

RÉGI ÉS ÚJ EGYMÁS MELLETT

A „japán csodának” sok oka van. Ezek közül az egyik fő meghatározó az, hogy a japánok képesek bizonyos idegen hatásokat elfogadni, de nem egy az egyben, hanem magukhoz igazítva. Míg nálunk az új szokások beépülése a régit többnyire felszámolja, addig a japánoknál az új nem szorítja ki a régit, hanem a kettő megfér egymás mellett békességben.

Bővebben…

Kategória: Japán életmód | Megjegyzés hozzáfűzése

Karácsonyi szeretethimnusz

Ha a házamat fenyőágakkal, gyertyákkal, égőkkel és csilingelő harangocskákkal díszítem fel, de a családom felé nincs bennem szeretet, nem vagyok egyéb, mint díszletrendező.

Ha a konyhában fáradozom, karácsonyi süteményeket sütök kilószámra, ízletes ételeket főzök, és az evéshez csodálatosan megterített asztalt készítek elő, de a családom felé nincs bennem szeretet, nem vagyok egyéb, mint szakácsnő. Bővebben…

Kategória: Uncategorized | Megjegyzés hozzáfűzése

ÚJ ORSZÁGBA ILLESZKEDÉS

A felkorbácsolt külföldi migráció negatív hatásait megismerve – a magyarok jelentős részével együtt – hazánkban nemkívánatosnak tartom. A személyüket, hovatartozásukat igazoló hivatalos papírok nélkül beözönlő, a befogadó ország műveltségét, törvényeit semmibe vevő, követelőző, magukat „menekültek”-nek nyilvánítók befogadását ellenzem. A más országból idelátogatók hivatalos papírokkal igazolt legális bejövetelét fogadom el, és a hazánkban engedéllyel tartózkodókat lehetőségeim szerint támogatom. Bővebben…

Kategória: Energiaserkentés | Megjegyzés hozzáfűzése

KERTEM A BOLDOGSÁG SZIGETE

A családi házunk körüli mintegy 70 négyzetméternyi zöldfelület az én oázisom a városi kősivatagban. Reggel felkelve első utam a teraszra vezet, ahonnan áttekinthető e kis zöld sziget. Bővebben…

Kategória: Energiaserkentés | Megjegyzés hozzáfűzése